Imagen Mardonio Carballo, poeta náhuatl
Mardonio Carballo

Nombre: Mardonio Carballo

Seudónimo / nombre artístico o conocido: Mardonio Carballo

Lugar de origen: Chicontepec, Veracruz, México.

Fecha de nacimiento: 24 de enero de 1974.

Lengua o idioma: Náhuatl

Semblanza:

Mardonio Carballo es poeta, traductor, actor, periodista y activista náhuatl, originario de Chicontepec, Veracruz. Su prolífica carrera se destaca en diferentes ámbitos de la vida literaria y política del país.

Dentro de la Literatura Náhuatl Contemporánea, Mardonio Carballo destaca como gran poeta, además de colaborar con otros artistas de origen indígena. Ha publicado diferentes libros y textos en antologías y revistas.

Como periodista, Mardonio Carballo, destaca su colaboración en el noticiero de Carmen Aristegui con la sección “Las Plumas de la Serpiente”. Es conductor del programa de televisión La Raíz Doble del Canal 22, igualmente es locutor del programa radiofónico “Xochikozkatl. Collar de Flores” de Radio UNAM y fue conductor del programa «Ombligo de Tierra» de Código Radio, que ahora conduce el poeta nahua Martín Tonalmeyotl.

Realizó diferentes proyectos en temas indígenas a través de la Secretaría de Cultura (2015-2016). Fue productor de las puestas escénicas: “Quién me quita lo cantado”, coplas de Mardonio Sinta y de “La Romería multicultural”, además de los programas televisivos: “La raíz doble”, “…de Raíz Luna”, “No está chido discriminar”, “Tequio TV”, “Nuestra palabra favorita” y “Rostros y nombres”.

En 2014, Mardonio Carballo realizó la curaduría del Festival Estruendo Multilingüe en el Museo Universitario del Chopo (UNAM), además de ser curador del Festival Internacional de Poesía en “Voz Alta” de La Casa del Lago Juan José Arreola de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

En sus múltiples actividades, Mardonio Carballo también ha sido actor de cine, participó en Sueño en otro idioma (2017) de Ernesto Contreras, en la Serie documental sobre Juan Rulfo (2017) de Juan Carlos Rulfo, en Huérfanos (2012) de Guita Schyfter, en El atentado (2010) de Jorge y La Escondida (2006) de Salvador Aguirre.

En 2016, Mardonio Carballo se afilia al Movimiento de Regeneración Nacional (MORENA) para conformar su plantilla de candidatos externos a la Asamblea Constituyente de la Ciudad de México, por lo que en el mismo año fue diputado Constituyente y fue elegido presidente de la Comisión de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes de la Ciudad de México. A lo que renunció al poco tiempo.

Mardonio Carballo, en 2016 consiguió modificar el Art. 230 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión (LFTyR), mediante un amparo otorgado por la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) en el cual se limitaba el quehacer de las radios comunitarias para expresarse en su lengua materna.

Premios:

  • 2015. Premio Nacional de Periodismo otorgado por el Club de Periodistas de México.
  • 2011. Premio Nacional de Periodismo “Gilberto Rincón Gallardo-Rostros de la Discriminación” por el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (CONAPRED) y la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (CDHDF).
  • 2009. Premio Nacional de Periodismo otorgado por el Club de Periodistas de México.
  • 2009. Premio Nacional de Periodismo “Gilberto Rincón Gallardo-Rostros de la Discriminación” por el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (CONAPRED) y la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (CDHDF).
  • 2016. Premio “Pantalla de Cristal” por mejor guion en Reportaje Noticioso y Mejor Reportaje Noticioso por el capítulo “Esperanza en Derechos Humanos”, de la serie La Raíz Doble.

Distinciones:

  • 2018. Medalla al Mérito por la Universidad Veracruzana.
  • 2017. Tutor del programa Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA), en el rubro de escritores en lenguas indígenas.
  • 2015. Tutor del programa Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA), en el rubro de escritores en lenguas indígenas.
  • 2012. Jurado del Premio Nezahualcóyotl de Literatura.
  • 2011. Jurado del Premio Nacional de Ciencias y Artes en el rubro de Literatura y lingüística.
  • 2008. Mención Honorífica en el Premio José Rovirosa-DOCSDF, al Mejor Documental Mexicano por …De Raíz Luna.
  • 2007. Campeonato del II Slam de Poesía. Alianza Francesa/México y el Zinco Jazz Club.

Publicaciones:

Libros

  • 2017. Insectario, poemínimos sobre insectos (ilustrado por Demián Flores). México, Ed. La Duplicadora.
  • 2015. Tlajpiajketl o La Canción del Maíz. México, Conafe.
  • 2015. Aves, poemínimos sobre aves (ilustrado por Olivier Dautais). México, Secretaría del Medio Ambiente.
  • 2015. Ahuehuete, poema épico (ilustrado por Mauricio Gómez Morín). México, Secretaría del Medio Ambiente.
  • 2014. Las Horas Perdidas, libro-disco. México, Discos Intolerancia.
  • 2013. Las Plumas de la Serpiente. México, Amoch Libros
  • 2012. Xolo, libro-disco. México, Pluralia Ediciones.
  • 2012. Piloe. Canciones para asustar. México, Pluralia Ediciones.
  • 2010. Xantolo. México, Pluralia Ediciones.

Antologías

  • 2018. Memorial del 68, vol. II. Varios autores. México, UNAM.

Otros textos:

  • 2017. Presentación-book del disco Mata de amores de Los Cantores del Son.
  • 2017. Flor del alba. Antología de haikú de Chiyo-ni. Traducción de Cristina Rascón (español) y Mardonio Carballo (náhuatl). Ed. El Dragón Rojo.
  • 2017. Catálogo Flora, de Demián Flores. México, Casa Lamm.
  • 2016. Prólogo al libro Miradas del arte, de Barry Domínguez. Campeche, Universidad Autónoma de Campeche.
  • 2016. Presentación del disco Canciones pa’ agarrar… el alma, de Regina Orozco.
  • 2016. Catálogo Recuerdos del mar de Gabriel Macotela (en la Galería Machado).
  • 2016. Catálogo Estucos de Demián Flores. México, Casa Lamm.
  • 2015. Prólogo al libro Soledad. Piedra, de Edson Lechuga. México, Cal y Arena.
  • 2015. Presentación del disco Árbol de la Esperanza, La Manta.
  • 2013. Presentación del disco El sentimiento, Nostalgia Huasteca. Ediciones Pentagrama.

Traducciones

  • 2016. El pozo de los ratones de Pascuala Corona. Traducción náhuatl-español. México, FCE.

Editor

  • Montar La Bestia. Puebla, Ediciones del Museo Nacional del Ferrocarril y Nauyaka Producciones.

Revistas