
Nombre: Fausto Aguilar Domínguez
Seudónimo / nombre artístico o conocido: Fausto Aguilar Domínguez
Lugar de origen: San Felipe Otlaltepec, municipio de Tepexi de Rodríguez, Estado de Puebla, México.
Fecha de nacimiento: Sin datos.
Lengua o idioma: Ngiwa (popoloca) y náhuatl.
SEMBLANZA:
Fausto Aguilar Domínguez es poeta y narrador ngiwa o popoloca. Es originario de San Felipe Otlaltepec, una comunidad del municipio de Tepexi de Rodríguez, Puebla.
Además de su lengua materna, el ngiwa, domina el náhuatl y, por supuesto, el español.

Ha dedicado gran parte de su vida a proyectos de revitalización de lenguas indígenas y a la promoción de las diversas manifestaciones culturales de los pueblos originarios, incluyendo sus tradiciones y filosofías. Su obra refleja una profunda comprensión y aprecio por la filosofía de su nación popoloca.
Dentro de la Literatura Popoloca, fue compilador del libro Chijní Theki Xru Ngiwa. Relato de los Ngiwas, una recopilación de relatos de habitantes del Valle de Tehuacán y la región de Tepexi.
Ha trabajado como traductor para el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), así realizó el Prontuario en Popoloca / Español y colaboró con el proyectos como “68 Voces”, donde contribuyó con traducciones y locuciones en ngiwa.
En lengua náhuatl ha hecho traducciones e investigaciones. Ha trabajado junto con el gobierno en interpretaciones oficiales. Hizo la traducción a la variante náhuatl del centro de la obra de Margo Glantz, La guerra de los hermanos.
Premios:
Distinciones:
Trabajos o cargos relevantes:
- Traductor especializado en el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).
Integrante de (grupo/colectivo):
PUBLICACIONES:
Libros:
- 2021. Chijní theki xru ngiwa. Relato de los ngiwas. 20 relatos en ngiwa y español, de la región de Tepexi de Rodríguez. México: Ed. Paralelo 21.
- 2015. Prontuario en Popoloca / Español. México: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI): https://site.inali.gob.mx/Micrositios/Prontuarios/pdf/p_popoloca_f.pdf
Colaboraciones en libros:
- 1997. Diccionario popoloca de San Felipe Otlaltepec, municipio de Tepexi de Rodríguez, estado de Puebla: un intento por preservar, revalorar y difundir nuestro idioma local que nos identifica con nuestro país. México: Instituto Nacional Indigenista. Compilador junto con Justiniano Domínguez Medel.
Vídeo: Fausto Aguilar Domínguez hablando de su libro Chijní theki xru ngiwa. Relato de los Ngiwas y su trabajo.